Ja čekam

Ja čekam

 

Lawrence Ferlignetti

Ja čekam kada će na mene red

I ja čekam

Preporod čudesa

I ja čekam

Da neko zaista Ameriku otkrije

I plačem

I ja čekam

Otkrića

Novih simboličkih zapadnih granica

I ja čekam

Da Američki Orao

Uistinu raširi svoja krila

Izravna svoj put i poleti desno

I ja čekam

Da Vek Briga

Skonča

I ja čekam

Da prestane rat

Koji će učiniti svet bezbednim

Za anarhiju

I ja čekam

Totalno uništenje

Svih država

I sa nestrpljenjem čekam

Preporod čudesa

Ja čekam drugi dolazak

I ja čekam

Da se religiozni preporod

Pronese kroz Arizonu

I čekam

Zalihe Plodova Gneva

I ja čekam

Kada će dokazati

Da je Bog zaista Amerikanac

I ja čekam

Kada će Boga pokazati na televiziji

Ispruženog na crkvenim oltarima

Ako samo bude moguće da se nađe

Pravi kanal

Da se to prikaže

I ja čekam

Da se Poslednja Večera ponovo dogodi

Sa novom čudnom zakuskom

I s nestrpljenjem čekam

Preporoda čudesa

Ja čekam kada će moj broj pozvati

I ja čekam

Kada će pomirenog blagosloviti

I nasleđivaće zemlju

Bez poreza i čekam

Kada će šume i zveri

Zatražiti svoju zemlju nazad

I ja čekam

Kada će se naći takav put

Da se uništi nacionalizam

A da nikog ne ubiju

I ja čekam

Kada će ptice i planete pasti kao kiša

I ja čekam da ljubavnici i plačući

Ponovo legnu zajedno

U novom preporodu čudesa

Ja čekam kada će doći smrt

I ja jedva čekam

Kada će večnog života tajnu otkriti

Nikom ne poznati lekar

I ja čekam

Kada će oluja života prestati

I ja čekam

Plovidbe sa srećom

I ja čekam

Kada će obnoviti Mejflauer

Kako bi stigli do Amerike

Sa njenom slikovitom istorijom i pravima

Ranije prodatim Indijancima

I ja čekam

Kada će izgubljena muzika zasvirati ponovo

Na Izgubljenom Kontinentu

U novom preporodu čudesa

Ja čekam kada će doći dan

Koji će sve razjasniti

I ja čekam odmazdu

Za to šta je Amerika učinila

Sa Tomom Sojerom

I ja čekam

Kada će Američki Dečak

Skinuti odeću sa Lepote

I popesti se na njen vrh

I ja čekam

Kada će Alisa u Zemlji Čuda

Da mi preda svoj totalne čistoće san

I ja čekam

Kada će Čajld Roland stići

Do poslednje tamne kule

I ja čekam

Kada će Afroditi

Izrasti žive ruke

U poslednjem razoružanju

U novom preporodu čudesa

Ja čekam

Saopštenja

O besmrtnosti

Od uspomena ranog detinjstva

I ja čekam

Da zelena jutra dođu ponovo

I mladosti zanemele zelene poljane

Vratiće se ponovo

I ja čekam

Kada će putevi spontane umetnosti

Razdrmati moju pisaću mašinu

I ja čekam pisanje

Velike besmrtne poeme

I ja čekam

Poslednje bezbrižno ushićenje

I ja sa nestrpljenjem čekam

Kada će bežeći ljubavnici na Grčkoj Urni

Da uhvate jedno drugo napokon

I da se stisnu u zagrljaju

I ja čekam

Uvek i s nestrpljenjem

Preporoda čudesa

……………………………………………………………………………..

Selected Bibliography

Poetry

Open Eye, Open Heart (New Directions, 1973)
Back Roads to Far Places (New Directions, 1971)
The Mexican Night (New Directions, 1970)
Tyrannus Nix? (New Directions, 1969)
The Secret Meaning of Things (New Directions, 1969)
Routines (New Directions, 1964)
Unfair Arguments with Existence (New Directions, 1963)
Starting from San Francisco (New Directions, 1961)
Her (New Directions, 1960)
A Coney Island of the Mind (New Directions, 1958)
Pictures of the Gone World (City Lights, 1955)

………………………………………………………………………

……………………………………………………………………..